Page 8 - Ethel D. Hume - Bešam ili Paster: Izgubljeno poglavlje u istoriji biologije
P. 8
NOTE TO SECOND EDITION
Since the first edition of this book was sold out, two of its
best friends, one in this country and one in America, have
passed into the Great Beyond. Yet their influence stirs in
this new edition, which has found other good friends to
whom, for their help and encouragement, I tender
grateful thanks.
Evidence of growing attention to Bechamp reaches us
from all parts. In 1927, an account of him, written by
Fr. Guermonprez, was published in Paris by Amedee
Legrand, 93, Boulevard Saint-Germain. In the same year,
on the 1 8th September, a bust of the great French
scientist was unveiled at Bassing, his birthplace, before a
distinguished gathering, when his genius and discoveries
were loudly eulogised. News comes from New Zealand
of successful medical work on the lines of Bechamp's
teaching. In the United States of America, a text-book on
Bacteriology is being written by Dr. Weiant, in collabora-
tion with Dr. Robinson Verner, in which reference
J.
is to be made to Bechamp or Pasteur? and Bechamp's
labours are to be recognised. From far away Mexico, a
request comes from Dr. Hernan Alpuche Solis to be
allowed to undertake a Spanish translation of Bechamp or
Pasteur? in order, as he puts it, "to publish the truth
throughout the world."
Denials of the claims made for Bechamp's discoveries
have been impossible; for, as Fr. Guermonprez writes, on
—
page 18 of his Bechamp: Etudes et Souvenirs: "To get a
right idea of questions of priority, the works of Pasteur,
Duclaux, or their pupils, are not the ones to study; but,
instead, the impartial records of the learned Societies,
particularly those of the Academy of Sciences of the
Institute of France." There, in the cold type of the