BQ2 901-999

BQ2 901- Ko sam ja, i ko bih mogao da budem, to najmanje treba tebe da zanima

BQ2 902- Nijesam ljuta na tebe nego sam ljuta na sebe, što sam dozvolila da me uvučeš u svoju sranja i kajanja

BQ2 903- Žudim za čokoladom...

               - Čokolada je dobra, ali alkohol je alkohol... što jes’ jes’

BQ2 904- U početku sam mislio da ću moći da se nosim sa tim

BQ2 905- Otići ću ranije, da ne primijete...

               - Sigurna sam da ćeš biti uvjerljiv

BQ2 906- Ne vjerujem im više. „oÑi“ su pogubni

               - Ali su moji i ne odričem ih se

               - Eto ti ih, u torbu ti se raspali

BQ2 907- Bez tebe ništa nije kako treba, ništa nije dovoljno...

BQ2 908- Jesi li čula da kazna odgovara zločinu

BQ2 909- On me obožava...

               - Ne obožava te, samo te toleriše

BQ2 910- Duriš se!? Trebala bi da puziš... zbog svoje sabotaže

BQ2 911- Kad u centar pogodiš, sve ostalo promašiš

BQ2 912- .... jer svjesna onog što je učinjela sad pravi odstupnicu

BQ2 913- Ne sjećaš se...

               - Ne. To ne držim u memorijalnom centru

BQ2 914- Za nas su, ili su protiv nas... trećeg nema

BQ2 915- U pitanju je tip koji za sebe tvrdi nevjerovatne stvari

BQ2 916- Do sada smo vjerovali u ono što ne vidimo, a ti želiš da vidiš ono u što vjerujemo...

BQ2 917- Ako nije ono što tvrdi da jeste, ko je onda

BQ2 918- Lesi se vratio kući!? (kad je vidio da sam vratio aquarium)

BQ2 919- Zbog čega?!

               - Jer za sada nijesam spreman ići dalje

BQ2 920- Zašto ne ideš...

               - Jer tamo nijesam dobrodošao

BQ2 921- A patimo kada dobijemo te stvari za onima koje smo imali

BQ2 922- Griješimo, jer uvijek želimo više

BQ2 923- Pazi dobro. On nema što da izgubi, a ti imaš sve

BQ2 924- To je samo posao. Naći ćeš drugi (otpuštam ga)

BQ2 925- Želiš poštovanje? Idi i stekni ga

BQ2 926- Volim da uživam u svježini posteljine

BQ2 927- Nastaviće se... (posle fatačine u kolima)

               - Kladim se da je tu rečenicu smišljala čitavu veče

BQ2 928- Ljudi govore što su, ali mi to ignorišemo, želimo da budu ono što mi ’oćemo

BQ2 929- AAAARRGGG!!!! (Lav)

               - Presiječe se kad to uradiš

BQ2 930- Uspostaviti kontrolu nad svojim osjećajima

BQ2 931- Začet je u trenucima očaja, i dočekao ga je haos... (Ognjen)

BQ2 932- Što radiš?!

               - Što ti radiš, osim što šetaš kao da želiš biti silovana (noć pomirenja)

BQ2 933- Kažu da imate problem kad morate da smanjite piće

BQ2 934- NAPOLJEEE!!!

               - Rekao sam da odlazim

               - Nemoj da me pretičeš u svakoj riječi

BQ2 935- Opet je sa njim?! Zar je zaboravila što joj je uradio

               - Što joj je uradio?!

               - Postavio joj je nove standarde seksa i šutnuo je

               - Haaa!

               - Mora da je shvatila da njena žudnja za osvetom nije jača od njene žudnje za njim

               - Misliš bijelim?!

               - Ne razumijem te?

               - Ti nazovi novi standardi seksa zasnivaju se na bijelom

BQ2 936- Ne mogu da se odlučim, dali si ti naša budućnost ili propast

BQ2 937- Ti ne znaš što želiš...

                - Ajde da uštedimo sat vremena. Reci mi što ja želim?!

BQ2 938- Ništa da se zadrži?! Kao da je teflon za žene...

BQ2 939- Mislim da su strpljivo počeli, ali nije to ono što im treba

BQ2 940- Znam mnogo ljudi koji će se žestoko posvađati oko toga ko je veći špijun...      

               - Priča si to čoče (za dr Rada i Jevrema)

               - Da se ne zaboravi

BQ2 941- To je moj način da ti poželim dobrodošlicu

BQ2 942- Svega toga nebi bilo da si to uradio sam

BQ2 943- Ja znam ko sad njima vlada,

                 ali za to glava garant pada

BQ2 944- Oću da znam kuda vodi ovaj put. Mene i život moj

BQ2 945- Na svake 20 metara si se mora’ obrtat, da ti kakva fukara ne zabije nož u leđa... i danas je isto

BQ2 946- Nema ne, niti nas je ikad bilo, samo nam se snilo

BQ2 947- Žrtva je generacije, zbunjen od situacije

BQ2 948- Svaki trud je uzalud kad se vrti u krug

BQ2 949- I da napokon mi naučimo nešto na tuđim greškama

BQ2 950- Zato ga ..... pominje kao primjer da se može drugačije

BQ2 951- Ja znam Rada, njega ne interesuje, sad da će je tu pred njim dvojica “đeljat“, samo po njemu da ne „štrca“

BQ2 952- Ne uklapam se u njiov sistem vrijednosti

BQ2 953- Što će reći javnost na to...

               - Ko jebe javnost. Javnost je budala obična

BQ2 954- Poslali su ga u Italiju. Tamo đe ima prostitutki, i puno lijepoga naroda.

BQ2 955- Onda sam odlučio da sam dovoljno p’jan, da mogu da razgovaram sa njim o tome...

               - Greška

BQ2 956- Ta odluka mijenja sve. Mijenja ostatak tvog života...

               - Nadam se

BQ2 957- Izgleda odlično... koja je tvoja teorija

               - Izgleda dobro da bi se ti osjećao loše

BQ2 958- Ono što ima on, ima sada i ona...

BQ2 959- Ne želim da ponovite grešku oca, ni očevog oca, ni oca očevog oca... imate šansu da prekinete taj krug (paramont)

BQ2 960- Nešto u meni je to izabralo... nešto u meni je reklo da to nije loše

BQ2 961- Možda je zaboravila?

               - Zaboravila da je kopiljača?!

               - Bira zaborav umjesto laži

BQ2 962- Sledeći put ga ne sprečavajte, i gledajte đe ga snovi vode

BQ2 963- Priznala je da je ....

               - Uvijek je zanimljivije ono što ne prizna

BQ2 964- Ali ja se bojim zla domaćega...

BQ2 965- Prosto ne može da se desi da ova dosada...

BQ2 966- Sranje. Samo sam htio da budem od pomoći

BQ2 967- Ajde strva vi se ne viđelo bez imalo štete

               - I ja rekoh

BQ2 968- Časti mi...

               - Čast je porodična tradicija?!

               - Nije u mojoj familiji, ali ja se trudim

BQ2 969- Moj posao je dio mene. Moram da budem ..... u svemu

BQ2 970- Nadam se da će se pojaviti. Nadam se da će banuti bez najave

BQ2 971- Ubijediti ih da probaju nešto novo je kao i ubijediti ih da podignu još jednu hipoteku

BQ2 972- Otišao je u .... iz sebičnih razloga. Skroz naskroz sebičnih razloga

BQ2 973- Ne kapiraju ironiju uopšte. Više sam pri pomisli da se mnogi od njih pare sa povrćem

BQ2 974- Nikada vam nijesam spomenuo da sam vegetarijanac...!? (kad sam vidio lonac sa bijelim kobajama, svinjskim ušima i papcima...)

               - Nee seery! Odkad to?

               - Od sad

BQ2 975- Ograničen je na 110 („renol“)

               - Prirodno je ograničen, jer je krntija

               - Nee seeri... ti ni ovakvu nemaš (Milan-če... put kod Marenića)

BQ2 976- Jedina mi je utjeha što ni njeni nemaju klimu

BQ2 977- Što mu toliko treba...

               - On je tako naučio

BQ2 978- Ko ti je rekao to?!

                - (...), moj novi najbolji drug

BQ2 979- Niko ne može da bira roditelje. Sve sam sigurniji da više ne može da bira ni prijatelje...

BQ2 980- Sve nas su sjebali roditelji. Samo što ona ima i dokument za to

BQ2 981- Postoji li način da joj ne kažete...

BQ2 982- Njeno prisustvo je prijetnja

BQ2 983- Jesi li ti znao da ću ja ovo da uradim. Jer ja nijesam znao...

BQ2 984- Kako uopšte mogu da budem iznenađen

BQ2 985- Da je bio bolji otac i ja bih bio bolji sin, ali takav sam. Na sreću, ili na žalost (Bećović)

BQ2 986- Prestani toliko da se brineš. Neće nas obrukati

               - Sigurna sam da ga znate bolje od mene

BQ2 987- Bio sam pristojan prvih par puta, ali pristojnost nije uticala na tog idiota, tako da sam mu flašom... (Kale u lovačko)

BQ2 988- Htio sam da vam pokažem koliko tip ne pripada ljudskoj vrsti

BQ2 989- Borba protiv onog ko te je zatočio nikada nije besmislena. Živio otpor

BQ2 990- Pripadnost je precijenjena

BQ2 991- Mora da je lakše biti drugačiji kad izvršimo .....

BQ2 992- Ako ne želiš da pričaš, nemoj. Samo se pojavi

               - Sama moja pojava će biti laž

BQ2 993- Ne radim ovo što mi je stalo

BQ2 994- Što ste ovamo?

               - Poćerale su nas Violeta i Nađa

               - Nijesu one vas poćerale nego se one „ćeraju“

BQ2 995- Vas cijeli dan i noć mislim o tebi. Razmisli o tome

BQ2 996- Paradiraju okolo sa bogatstvom koje su nagomilali

BQ2 997- Slušaj, vrijeme prolazi...

BQ2 998- Nijesi baš bistra kao prije...

               - Za tebe dovoljno bistra

BQ2 999- Ne mijenjam se. Što god da mi nudiš ne mijanjam se. Sve da mi daš i ono što sam ti tražio ne mijenjam se.

BQ2 801-900

BQ2 801- Od kad nijesmo viđeli neki pokušaj... čak ni neki pokušaj bilo kakve vrste

BQ2 802- Upletena je u skandal plaćanja časti kešom

BQ2 803- Jeo sam povrće pametnije od nje...

BQ2 804- A poznaješ li (...)?

     - Mislim da si mnogo ljepša... pametnija... kulturnija...  kad manje pričaš

     - Nemoj da provociraš moju sestru...

     - Ooo!...

BQ2 805- Uvijek je tako, ako ne isplaniraš dobar .... pođe naopako

BQ2 806- Kako ide ono...

               - Opet počinje, ubiću ga

BQ2 807- Ne svemu, osim underGumbrella. Namjerno drugačiji

BQ2 808- Prilično sam uvjeren da nikad ovo više neću ponoviti

BQ2 809- Ljudi mrze ljude koji imaju teorije o ljudima

BQ2 810- Jeli ti drago što ti je rekao istinu

               - Jeste

               - A dali si bila srećnija prije ili sada

               - ???

BQ2 811- Što si me lagao

               - Htio sam da budem ono što sam u tvojim očima kada me pogledaš

BQ2 812- Trebaće mi nekoliko sati...

               - Imaš jedan

BQ2 813- Zašto si ......

               - Htjela sam da testiram ...

               - Trošeći moje vrijeme. Tu mi se nešto ne slaže

BQ2 814- Krivica brzo izblijedi

BQ2 815- U redu. Ne vjerujem ti, ali u redu

BQ2 816- Ti ovo radiš iz istog razloga kao i ja. Viđe’ćemo ko će prije do cilja

BQ2 817- Nevjerovatna si

               - Blago tebi

BQ2 818- Prestani više da pominješ istinu. Istina je samo jedna

               - Možda po tebi

BQ2 819- Njemu ne treba niko, a meni trebaš ti

BQ2 820- Slažem se...

               - Obično se više raspravljam oko toga

BQ2 821- Koja je svrha svega toga

               - Nikakva, ali sam ti reka’ da to ne radiš. Ali oćeš

BQ2 822- Jeli dobra!? Pod tim ne mislim na moralni...

BQ2 823- Do đavola. Nikad ne upotrijebim pravu riječ kad lažem...

BQ2 824- Te noći sam imao još jedno neprijatno iskustvo

BQ2 825- Kad si se prvi put spetljao sa ... jedva si uteka’ u zadnjem momentu. Oćeš li imati sreće drugi put

BQ2 826- Misliš da će ovaj put ispanuti drugačije... nijesam ni ja toliko naivna

BQ2 827- Ja nijesam .....

               - To moraš da im kažeš, inače ih samo navlačiš

BQ2 828- Onda korakom mjeri grad...

BQ2 829- Postoji riječ koja vrijedi samo kad se otćuti

BQ2 830- Kako je (...)

               - Ako izuzmemo činjenicu da je opsjednut porno filmovima...

BQ2 831- Nisam rekla prijateljima da smo opet zajedno

               - Nijesam ni ja

               - To se ne važi, ti ih nemaš

BQ2 832- Zapravo, nijesam zna’ da smislim nijedan dobar razlog zašto nebih ......

BQ2 833- To miholjsko ljeto, prkosno sunce pred zimu

BQ2 834- Radi kako valja ili nemoj da radiš uopšte

BQ2 835- Ako budeš slušala svaki jebeni glas koji ti prolazi kroz glavu poluđećeš

BQ2 836- Muškarci varaju iz istog razloga iz kojeg psi ližu svoja jaja... može im se

BQ2 837- Znala sam da griješim. Viđam se sa emocionalno nedostupnim tipom

BQ2 838- Sve bih uradio isto

BQ2 839- Te noći sam trebao da se nađem sa ..., osjećao sam sve; strah, sreću, .....

BQ2 840- To su bile čarobne riječi za njene uši

BQ2 841- Pohvalno. Nema idiota sa tolikom .....

BQ2 842- Što oćeš da kažeš, da je moja žena drolja...

               - Ne. Oću da kažem da ako je moja žena drolja ja bih volio to da znam

BQ2 843- Sviđaju mi se njene cipele

               - Ne sviđaju ti se njene cipele već njene noge

               - Zvuči manje jezivo

BQ2 844- Ne prodajem muda za bubrege niti bulju za dukate

BQ2 845- Naguzi se i trpi

BQ2 846- Kad oće neće, neće pa neće

BQ2 847- Vidim tu ..., prosto izaziva neki žal...

BQ2 848- Oprosti joj što te kune, jer ona drugo ni ne ume

BQ2 849- U najgorem momentu po ... . Svaki je najgori, ali ovaj posebno

BQ2 850- Odavno je to tako, samo što (...) i (...) nijesu imali hrabrosti da to iskoriste

BQ2 851- A ako provali da nije original... (zlatni dolar)

               - Nema govora. Cuca je stari romantik kojeg interesuje samo priča koja se nalazi iza toga

BQ2 852- Već imaju miris porodice, i dobro došli su

BQ2 853- Da je ovaj svijet savršen, ovaj dan nebi smio da bude završen... (Rovinjska fešta - jelo, piće, bahanalije)

BQ2 854- Pravu sreću ne donosi ono što imaš, ili misliš da imaš... prava sreća dolazi sa brdom novca

BQ2 855- Kao što svi znamo. Protiv dobre priče se ne može ništa

BQ2 856- Ne znam kako da ti se zahvalim... jedino da se uvučeš ođe... (podižem ćebe)

BQ2 857- Bitke ne dobijaju ili gube vojnici, nego generali...

BQ2 858- Mislite da me je nadmudrio...

               - A vi ne mislite...

BQ2 859- To je ono što treba da vas veže underGumbrella, ne krv, već čast. Nikakve hrabrosti, ..... samo čast, da možete vjerovati jedni drugima, da se možete osloniti jedni na druge

BQ2 860- Usamljenik koji ne napušta kuću nikada, niđe ne ide, sve dolazi njemu. Hrana, prijatelji, informacije... (Lav)

BQ2 861- Ali ni to nije bilo dovoljno, makar se čini...

BQ2 862- Ni sami „oÑi“ ne znaju razlog tog dugog dugog ..... u tunelu iz kojeg ne znaju da izađu

BQ2 863- Dali je (...) namirisao strah u kostima (...) i (...)

BQ2 864- Neke stvari su jednostavno suđene

BQ2 865- Kada sam bio mlad bio sam pametan i htio sam da promijenim svijet, sada sam star, i sada sam mudar. Želim da promijenim sebe... underGumbrella

BQ2 866- Ajde da ostavimo vremenu budućem, da vidimo to što je šćela...

BQ2 867- Teško da će ....., pitanje je zašto on tu ruku pruža

BQ2 868- Plašeći se da nijesu dovoljno jako zatvorili oči pred...

BQ2 869- Žudeći za konformacijom, to jest’ da bude dio gomile, da radi isto što i gomila, da razmišlja isto što i gomila

BQ2 870- Svako vrijeme nosi svoje breme, tako da je najteže onim ljudima koji se u njega zateknu

BQ2 871- Zašto imam uvijek istu želju. Da ga udavim...

BQ2 872- Jesi li rekla da si nama do kraja u ovome ..... to je kraj, ne ovo

BQ2 873- Čovjeka ništa ne zbuni kao prijateljski gest neprijatelja...

BQ2 874- Objavi ovo i čudo će te snać’

BQ2 875- Znaš li kol’ku nam ovo moć daje

               - Nijesam siguran da je želim

               - Ja jesam

BQ2 876- Imali smo dogovor, ali više ne

BQ2 877- Opet taj ton... pripazi

BQ2 878- Sigurna sam da ima stvari koje ti se ne dopadaju kod mene...

               - Nećeš me navuć na to

BQ2 879- To je bilo dobro kod njega. Znao je kad treba da zaćuti

BQ2 880- To nije njegova greška, jer ti mu nikad ništa ne rečeš

BQ2 881- Ništa tada ne govori. Tada NE govori

BQ2 882- Ako je to sve što ćeš dobiti od nje ikada, dali je to dovoljno

BQ2 883- Pa, imitacija je najljepši oblik laskanja

BQ2 884- Ako se ljudi tako lako mijenjaju, zašto je to problem, i muka za njega

BQ2 885- Veoma si arogantan

               - Mislio sam da ti se to dopada kod mene

BQ2 886- Bio je sjajan u svakom pogledu, osim u jednom...

               - NEE!!!

BQ2 887- To mu je dio genetskog koda... kao prđenje

BQ2 888- Stajaću ođe dok nešto ne rečeš...

               - Osjećam se usamljeno, a ona niđe nije otišla

BQ2 889- Imaš li bolju ideju

               - Tebi vjerujem, sredi pristanak

BQ2 890- Misliš li... da sam dosadan

               - Da

               - To si rekao samo da bi .....

               - Da

               - Od (...) očekujem ......, od novih očekujem da mi se uvlače, od tebe očekujem da si iskren, jer te boli kurac za sve

BQ2 891- Žao mi je

               - Prestani da govoriš da ti je žao

BQ2 892- Znam kako je kad se čuje ovakva vijest. I niko nebi trebao da je čuje od tebe

BQ2 893- Budi jasniji

               - Koliko jasniji treba da budem

BQ2 894- Koliko je dugo poznaješ...

               - Zašto si takav. Znao sam da ćeš to prvo da pitaš

BQ2 895- Jadna droljasta .... je zanimljiva dok ti se ne ispovraća po cipela

BQ2 896- Nije ništa lično, ali ne volim reprize...

BQ2 897- Koliko dugo ćeš da se ljutiš na mene (Klak)

               - Koliko dugo ćeš da ostaneš ođe (Lav)

BQ2 898- Koga je briga...

               - Njega nije. Samo je uzbuđen što to nije znao

BQ2 899- Ti si sramota za tvoj stereotip...

BQ2 800- Lagala me je opet. Moram da znam zašto

BQ2 701-800

BQ2 701- Praviš se glupa zato što nijesi sigurna. Pametno!

BQ2 702- Ne slušaj ga jadna, samo se pravi duhovit... ta riječ ne postoji

BQ2 703- Pa jesi li mi ti tako rekao...

                - Tehnički jesam

                - Onda sam tehnički u pravu

BQ2 704- Povućićemo te za sobom... svi će znati ......

                - Moraću da živim sa tim

BQ2 705- Hoćeš da rečeš da imaš neke veze sa ovim...

                - Ne! Oću da rečem da imam sve veze sa ovim

BQ2 706- Na slovo, na slovo... (igra pogađanja predmeta u prostoriji na slovo A)

BQ2 707- Da se izgubim...

              - Najbolje bi ti bilo

BQ2 708- Znači da dolazim kao (...)

              - Možeš, a i ne moraš

BQ2 709- Drago mi je što doživljavaš bolje samog sebe

BQ2 710- Sve je u detaljima dečko

BQ2 711- Ako ne pitaš, ne moram da kažem ne

BQ2 712- Ti stvarno želiš ovo...

                - Da

                - U redu. Ponašaću se najbolje što mogu

BQ2 713- Možda si našao osobe koje mrze sistem koliko i ti

                - „oÑi“ ga po zadatku mrze

                - Ne mora da si ti uvijek u pravu

                - Ne mora. Ali jesam

BQ2 714- Onda sam shvatio da imam vjere. Vjere u sebe da ću jednog dana naći osobu koja će za mene smatrati da sam onaj pravi

BQ2 715- Cijelu noć preispitujući svoju vjeru u vjeru

BQ2 716- Imao je tako mali kurac da mu je djelovao kao one male olovke sa gumicom, tako da  nijeste sigurni dali jebe ili briše sa njim

BQ2 717- Izgleda da je pozvao sve iz svog imenika (na stanici)

BQ2 718- Pretvorili smo se u jedan od onih parova kakve mrzimo. I uživam u tome

BQ2 719- Zar nije divno mjesto (diskoteka)

                - Kao pakao u kojem se naplaćuje ulaz

BQ2 720- Možda nijesu...

                - Daj ne laži, u crkvi si

BQ2 721- Moram da radim stvari u svom ritmu

BQ2 722- Tii da ideš u crkvu...

                - To si rekao kao da sam neki antihrist ili neznam što

BQ2 723- Dugo su joj se svi razgovori svodili na dvije riječi: daj mi ga, i idi kući

BQ2 724- To je bio jedan od onih glupih momenata u vezi kada shvatite da ne znate ništa o osobi o kojoj ste mislili da znate sve

BQ2 725- Nijesam zna’ da je ... ......., treba ih naćerat da nose neki znak

BQ2 726- Đe idemo

                - Niđe. Ali znam da te boli (noga)

BQ2 727- Nikad ne pozivaj nikoga na konak đe ni tebi sigurno nije (Radonjiću u Sentu)

BQ2 728- Oćeš da ideš da odgledamo...

                - Nee. Skupljam pare za vazdušnu pušku (korpa)

BQ2 729- Jesi’ rekla svojima čime se baviš

                - Nema potrebe da im slomim srce praveći se poštena

BQ2 730- Jesi li ikad pomislio da svoje sposobnosti usmjeriš ka postizanju mira na Bliskom Istoku

              - 57' godine... (Lav)

              - Ajde zna te jad'

BQ2 731- Ona čini što i svaka dobra majka štiti svoju djecu od loših stvari na koje ne može da utiče

                - Pa na taj način

BQ2 732- Ovo nije ono što mislite da jeste

BQ2 733- Moglo ti se viđet po očima, ali tvoje oči ne govore ništa, jer svi gledaju u tvoje sise

BQ2 734- Nisam zabrinut...

               - Nisam ni ja

               - Nisam ni ja

               - Nijesam ni ja. Zabolje me kurac...

BQ2 735- Moraš da se zakuneš da im nećeš reći

                - ??? (sliježe ramenima)

                - Slijeganje ramenima nije zakletva. To je suprotno od zakletve

BQ2 736- Ko je za ...... (rešenje), ko je za ......., ko je za što god ona predloži (ona diže ruku za sebe)

BQ2 737- .... ili si to osmuslio da bi me i dalje omalovažavao

                - Ne bih to odbačio

BQ2 738- Dopada mi se (...), neki djelovi

BQ2 739- Kako se prenosi... (sifilis)

                - Vi možete da znate sa kim ste spavali, ali ne možete znati sa kim je spavao vaš partner

                - ???

BQ2 740- To je zato jer te se boje (đeca)

                - Što oćeš, da ih preplašim da me se ne boje više

BQ2 741- Pogriješio si...

                - Zašto to ljudi kažu sa takvim zadovoljstvom

BQ2 742- Sa zadovoljstvom ću da se sprdam sa ovim procesom

BQ2 743- U toj bluzi izgledaš kao avganistanska prostitutka

              - Dobro ti znaš kako se oblkače avganistanske prostitutke

              - Taman ka' to ti

BQ2 744- Vas dvoje ste kao psi koji se mirišu pod repove... iz straha, inače biste jedno drugom povadili oči. To kažem iz najviše ljubavi

BQ2 745- Prihvati moju odluku ili izlazi iz mog stana

                - Prihvati moju odluku ili se useljavam u tvoj stan

BQ2 746- Čuvaj se od tih minotaura kad kreneš kući

BQ2 747- Želim sve najbolje njima, i njihovoj tragično deformisanoj đeci

BQ2 748- Izvini, mislio sam da je tebe briga što se radi

BQ2 749- O pristojnosti: (tri tipa vide lika sa kopljem u ruci koji trči ka njihovoj pećini... prvi pobjegne, drugi se sakrije,  treći mu se nasmiješi i pozove ga na čaj. Jedino ovaj koji ga je pozvao na čaj nije preživio)

BQ2 750- Nijesu te našli...

                - Svuđe će me tražit sem tamo đe žele da budem (na radnom mjestu)

BQ2 751- Bilo je oko 643...

                - To nije „oko“, no tačno tolko

BQ2 752- Iźeli smo govna tad. Nema što pričat

BQ2 753- Svi treba da odgledate taj film, a ne da ve uče po ulica kako se duva

BQ2 754- A ostalo će staviti u svoje lijepe zadnje džepove

BQ2 755- Što čine po vas dan?

                - Samo se mlate informacijama (Bjanka)

BQ2 756- Kako je (...)

                - Na klocne je (u gips)

BQ2 757- Mi radimo stvari na naš način, i uspijevamo u tome

BQ2 758- Kad ne znaš što ćeš sa loptom opališ je ka golu (dao strašan go)

BQ2 759- A jesi li se ti ustajao starijima od sebe

                - Ada no’

                - E, zato te i bole leđa

BQ2 760- Jeli siguran znak starenja kada ne spavamo sa svojim zubima...

BQ2 761- Ti ne znaš ništa

               - Ja znam odavno da ne znam ništa

BQ2 762- Nadam se da je odgovor jasan... meni iskreno, malo toga

BQ2 763- Pogledaj leba ti...

BQ2 764- Stvarno mi više ništa nije jasno

                - Ako ti je lakše, obojici ništa jasno nije

BQ2 765- Ma molim vas... volite, ljubite, praštajte...

BQ2 766- Ko preživi pričaće

BQ2 767- Obični lovci na NVO grantove, nikakvih principa tu nema... miči ih tamo

BQ2 768- Reći ću vam nešto drugo što me nijeste pitali, što nije manje bitno...

BQ2 769- Trebate naučiti da slušate što se dešava u politici, ali ne putem tv i medija nego putem djela

BQ2 770- Tako obično idu stvari u životu, mic po mic. Čim se napravi neki krupni korak, zapre vi od njega...

BQ2 771- Kupi mu traktor i kontroliši ga... daš li mu pare, kupiće džip

BQ2 772- Možemo i mi neki zakon napisat koji će sebično važit’ samo za nas

BQ2 773- Crna Gora. Carstvo za lažne proroke i halapljive misionare

BQ2 774- I meni se dešavalo da mi se nešto vrzma po glavi, a da ne znam zašto

BQ2 775- Ostavila sam nekoliko poruka...

                - Ignorisao sam ih. To je moja poruka

BQ2 776- Izvinite što vas prekidam

                - Ne prekidaš ništa

BQ2 777- Kladim se da te vodi u lov da mu donosiš lovinu u ustima...

BQ2 778- Nisam bila sigurna...

                - Što. Da mi radiš iza leđa?

BQ2 779- Ne interesuje me umjerenost

BQ2 780- Bila sam tamo i tapšala, „oÑi“ su mislili da tapšem  njima

                - A ko tapše sebi

BQ2 781- Gledaš li đe Bica tamo

                - Kad sam ga poslednji put vidio imao je papagaja na ramenu

BQ2 782- Jeli nekad Cuca vikao na tebe

               - Ne plašim ga se (Nađa)

               - Znači nije

BQ2 783- Rekao sam mu da bude ono što jeste. Bio sam bezobrazan

BQ2 784- Moraš naučit da radiš sa njim, ne obratno

BQ2 785- Olakšanje je viđet nekog goreg od mene...

                - Ostaje kratko, ne navikavaj se

BQ2 786- Bez obzira ko vam je to napravio, i prije koliko je to bilo, teško ćete to preboljeti bez prijatelja

BQ2 787- Možda nije ona kriva...

                - Kriva je po svim tačkama optužnice

BQ2 788- Porcija tračarenja u zatvorenom krugu...

BQ2 789- Daj joj sve, samo ništa ne potpisuj

BQ2 790- Nemoj nikad da plačeš, jer ako se jednom opet smuvate ti ćeš biti onaj koji je plakao

BQ2 791- Ne ne ne, ovo nije trebalo da se desi

                - Ali ti si mi rekla da se malo trgnem

                - Da. Sa nekim ćelavim računovođom ili ...., a ne sa najpoželjnijim...

BQ2 792- Kako se osjećaju najljepše žene u gradu...

                - Ako ih sretnemo reći ćemo ti

BQ2 793- Previše si se sredila za mjesto na kojem idemo

                - Bolje da se sredim, da ne izgledam onako kako se i osjećam (Jasmina)

BQ2 794- U tako malom gradu da sretnete osobu koja vam je ...... je velika mogućnost, a da je sretnete kada izgledate kao govno je mnogo veća mogućnost

BQ2 795- Nude vam put do pakla dobrom voljom popločan... (đeci)

BQ2 796- Samo jedna dobra stvar samo jedna dobra vijest... ajde zovi sreću, zovi dobru vijest

BQ2 797- Svaki put kad digneš ruke svoju đecu izdaješ

BM7 798- Istina je jeftina a puno pomaže. I ne moraš da stojiš u red u robnoj kući da je vratiš posle praznika

BQ2 799- Sve te misli što se roje i sve te strasti što te gnoje...

BQ2 800- Dozvoljavaš da oni žive u laži, a ti da umreš kao licemjer...

BQ2 601-700

BQ2 601- Ima li kakvu aferu

               - Ne

               - Zašto bih ti vjerovala

               - Nema potrebe da mi vjeruješ treba da vjeruješ njemu (Mihailo)

BQ2 602- Tražiš joj malo s’ kraja da ti dâ

BQ2 603- Imao je pravo, u svemu sam griješila. Svi mi griješimo

BQ2 604- Kojim dobrom

               - Došao sam ti reći istinu. Istinu.

BQ2 605- Svi koji žele istinu zadaju veliku bol... oni to sami rade

BQ2 606- Svi vi koji skrivate istinu, pazite... to je val koji će narasti i ponijeće vam sve što volite

BQ2 607- Radiš nešto jako loše...

               - Zaustavi me. Zaustavi me.

BQ2 608- Što je, jeli sad na redu strah od budućnosti...

BQ2 609- Bio je mekan čovjek na mjestu na kojem sam pao

BQ2 610- Puštimo ga da se barem u smrti spasi od nas

BQ2 611- Toliko si pametan da ne shvatam kako ne shvataš da ........

BQ2 612- Misliš da sam za to ja kriv

               - Ne interesuje me razlog. Želim da se to promijeni

BQ2 613- Moji pitaju dali ćemo .......

               - Već smo odbili

               - Izgleda pogrešan odgovor

BQ2 614- Čokoladu je koristila kao zamjenu za seks, a sada joj je potrebno nešto da zamijeni čokoladu...

BQ2 615- Bilo mi je dosta samog sebe

BQ2 616- Samo da napomenem, ovo si ti počela

BQ2 617- Odlučila je da bude gay do kraja, kada je već postala gay

BQ2 618- Mislim da bi naša veza trebala da sustigne seks

BQ2 619- Sad kada je riješila problem u spavaćoj sobi odlučila je da se useli i u ostale sobe

BQ2 620- Evo ide, odma da ste obrisali te face sa lica

BQ2 621- Od śutra stupam u štrajk

               - Kakav štrajk

               - Suzdržavam se od seksa

               - To nije štrajk. To je dizanje ruka

BQ2 622- Neđe u to vrijeme počeo sam da cijenim onu malu vrstu muzike koju nazivaju Jazz

BQ2 623- (...) moraš da prestaneš da ga pretvaraš u nešto drugo moraš da cijeniš ono što je

BQ2 624- Što sad seks ima sa tim? (Pavle)

               - Ajde jeba’ ti pas mater

               - Samo mu je kurac u glavu

               - Ne vadio ga

BQ2 625- Hoćeš li svoj dosije (Brano)

               - Ne

               - Blago tebi

BQ2 626- Ne izgledaš iznenađeno. Očekivao si to

BQ2 627- Da li si me ikada voljela

               - ....... ne znam...

               - Hvala ti što si mi rekla

BQ2 628- Nikad se nijesmo oprostili kako treba

BQ2 629- Znači, obojica žalimo zbog nečega

BQ2 630- I ovo će mi nedostajati...

BQ2 631- Koji su ti omiljeni djelovi braka bili...

               - Prije i poslije njega... liše one đece

BQ2 632- Ja sam nepopravljiva, a ne ti

BQ2 633- Ooo uski grade, ooo uski ljudi

                  Ooo šuplji ljudi, ooo šuplje glave

BQ2 634- Mjesecima sam se pitao... ako me nijesi voljela, onda ništa loše nijesam napravio

BQ2 635- Nebih voljela da se to sazna...

               - Tvoje tajne ne mogu biti sigurnije nego sad, osim ako ih ne čuvaš od sebe. Jeli tako ...

               - Jes’, što?! 

BQ2 636- Znači ovako je kad kucne zadnji čas, prizivaš neku davno izgubljenu ljubav kontajući da će se pojaviti i da će sve biti u redu. To je patetično

BQ2 637- Molim te prestani sa tim

               - Mislim da neću moći

BQ2 638- Čak i kada nije ođe zajebava nas (Milodarka)

              - ???

              - Preko đece

BQ2 639- Ti si (...)

               - Ooo, nemoj mi samo reći da smo se zabavljali...

BQ2 640- A da pročešljamo malo po dosijeu ...

               - E, sa tim bih mogao da živim

BQ2 641- Oli da te spucam s’ ovim samoupravljačem (daljinskim)

BQ2 642- Vlatko Migin je idealno rešenje

               - Vlatko Migin je problem za svako rešenje

BQ2 643- Nikad žene nijesu voljele muškarce zbog njihovih vrlina, već zbog njihovih mana

BQ2 644- Meni je to bezveze

               - Rade sine, preuzmi kontrolu

BQ2 645- Mi smo više nego zadovoljni sa ...

               - Ako ste više nego zadovoljni sa ..., više ste nego ludi

BQ2 646- Što se može zaključiti iz ovoga... da... ne treba se ženiti bez prijeke potrebe. Ne treba se ženit’ zarad njihove potrebe

BQ2 647- Mislili smo da stavimo 50.000 svjećica, ali smo se sjetili da si ih već „oduvao“

               - Baš smiješno

BQ2 648- Možda me uljuljkuje u lažan osjećaj sigurnosti

BQ2 649- Svucite se pa da vas okupam

               - Ponovite to, samo sporije

BQ2 650- Misliš da sam budala

               - Ne. Samo si istorijski naivan

BQ2 651- Misliš da sam lud! To mi odgovara

BQ2 652- Bogataši imaju prednost: da ostanu bogati

BQ2 653- On je čovjek koji ne voli da ga drugi ćeraju na nešto drugo

BQ2 654- Koga recesija najteže pogađa...

               - One koji sporo pričaju

BQ2 655- Mislim da za početak imamo ono što nam je potrebno

BQ2 656- Što god da uradiš nećeš se osjećati dobro

               - Ne, ali će se ona osjećati gore

BQ2 657- Tako sam svakim sekundom našeg poljupca uviđao da mi se sve više sviđa...

BQ2 658- Možda jednu vezu definiše samo druga veza

BQ2 659- Tako je to, đe god da odem moja velika veza me prati

BQ2 660- To vi je sa gradom, svak neđe ide

BQ2 661- To tebi odgovara, ali što tu ima za mene

BQ2 662- Sjajno, gospođa granica našla je još jednu granicu

BQ2 663- Tvoje raspoloženje za te stvari je odlično... (kakav sam bio)

BQ2 664- Mjera su svega... i dobrog i lošeg, a ja idem da im uzmem mjeru

BQ2 665- Kako mogu i da pitam, sram me bilo

BQ2 666- Kako si znao za to

               - Jer majmun radi ono što vidi

BQ2 667- Sviđa mi se to što ovo govori o tebi

BQ2 668- Kako želiš da te ućutkam

BQ2 669- Kažite mi nešto više o ovom stolu

               - Napravljen je od drvete i sa njega jedete... (Pejo - Sloles)

BQ2 670- Mogli bi sad da pređemo na sulude, ali izvodljive ideje

BQ2 671- Kako da ubijedim nekoga da ga ne varam (Vera)

               - Prestani da ga varaš, i shvatiće

BQ2 672- Možeš li da budeš malo precizniji

               - Da mogu, bio bih

BQ2 673- Možemo li drugi put o tome. Ili nikad

BQ2 674- Možeš da provjeriš kad god oćeš...

               - Ne moram lice mi sve kaže ne tvoje nego ...

BQ2 675- Ti si ono na što sjediš

BQ2 676- Stavi kacigu...

               - Nije dà tolike pare da vozi motor sa kacigom... da niko ne vidi ko je

BQ2 677- Nekada imam osjećaj da sam jedino ja normalna osoba u ovoj familiji

BQ2 678- Sine moj dragi, što ti možeš da budeš dosadan, čudo jedno

BQ2 679- Ne daj da ti se nakupi... (slina)

              - Svejedno, opet će

BQ2 680- Ja bih samo nešto da dodam, jako si me razočarao

BQ2 681- Znaš što sam primijetila, on strašno teško podnosi kritiku

BQ2 682- On je potpuno lud

               - Što si mi novo rekla, ka’ da si mi rekla da je voda mokra

BQ2 683- Sad sam bio tamo

               - Opet ćeš

BQ2 684- Ako si u krizi srednjih godina ne moraš bit’ govno

BQ2 685- On se drži one da mu je milije gledat neku što ne može kresat nego kresat onu što ne može gledat

BQ2 686- Ovo je prvi put da nemam problema sa ženama, jer ih nemam, a osnovno pravilo je da bi imao problem moraš imat ženu

BQ2 687- U radnju su 1.200 ja ih ka’ tebe dajem za u po’ cijene, po 700

BQ2 688- Nije on varao svoju ženu nego su druge žene sa njim varale svoje muževe... jel’ tako ...

               - Tako je druže ...

BQ2 689- Glava mi je u torbi

               - Normalno da ti je glava u torbi kad ti je guzica u njihovoj kuhinji

BQ2 690- Bježi otole

               - Đe... (Stanka)

               - Bilo đe. Bilo đe

BQ2 691- Biće volja tvoja

               - Uvijek je tako

BQ2 692- I da te naučim još nešto. Srećan kraj ne postoji

BQ2 693- Ponekad ono što ti treba nije i ono što želiš

BQ2 694- Ali nikoga do sada nijesam voljela iskreno, tako da ne znam. Ali valjda je to

BQ2 695- Na ulicu da je pita prolaznik koliko je sati zaljubila bi se u njega

BQ2 696- Smijem li da pitam zašto?

               - Da

               - Ali mi nećeš reći?

               - Tako je

BQ2 697- I što god radio obuzdavaj se

BQ2 698- Potencijalno dajemo stranci rešenje a ne problem

BQ2 699- Brava je kao i žena nema dvije iste, ali sve žele isto...

BQ2 700- Otad nije jedan dan prošao a da nijesam razmišljao o tome...

BQ2 501-600

BQ2 501- Ljudi mrze ovo mjesto zimi, a oni odakle sam ja dali bi ruku da su ođe (Rovinj - ludilo)

BQ2 502- Isplati li se prodati se

BQ2 503- Onda me pušti

               - Ne mogu. Mnogo sam puštio toga da ode

BQ2 504- Greška ova, greška ona, greška ova, greška ona... sve žive greške si napravio. Jedino dobro je što si htio da ......

BQ2 505- Žao mi je (Suljo - krađa)

               - Znam. Samo ne znam dali bi ti bilo žao da te nijesam u’fatio

BQ2 506- Mogu li da idem sad

               - Još malo, da vidim da si naučio đe griješiš

BQ2 507- Stavljaš ili uzimaš?! (ruka u korpu sa parama - manastir Dečani)

BQ2 508- Šta kad bih imala još nogu

               - Ali nemaš

BQ2 509- Potreban mi je posao, bilo kakav

               - To je opasno reći u ovom gradu. Može te neko držati za riječ

BQ2 510- I nijesam jedini što tako misli

               - Što gledaš mene

BQ2 511- Motoristi rade to stalno, a zašto to ne rade i ostala ljudska bića (da se jednostavno provozaju)

BQ2 512- On uvijek tako rešava sve nesuglasice

BQ2 513- Kako bi se ograničila njihova samovolja

BQ2 514- Obojica ste djelovali kao da dajete sve od sebe

               - Pa zar nije u tome poenta

BQ2 515- Reci mi jedan dobar razlog zašto ja i ti nebismo noćas završili u mojoj sobi

               - Mogla bih ti navesti više njih

BQ2 516- Ja uopšte nemam predrasuda, ali već od prvog momenta mi djeluješ antipatično

BQ2 517- Teška odluka upravo je postala još teža

BQ2 518- Ako ...... ispašćeš kompletni idiot

BQ2 519- Nerealno je lako

BQ2 520- Ovo je prošlo toliko loše da smo morali da primijenimo autocenzuru

BQ2 521- Ovo nije običan auto, ovo kupuju ljudi koji proizvode auta

BQ2 522- Zašto ti je logičnije da čitaš očevu knjigu nego da odeš i propričaš sa njim

               - Znaš li ti da napišeš knjigu da nebih pričao ni sa tobom

BQ2 523- Znam da ćeš poluđet ako to ne podijeliš sa njima

               - Dobro je što si podrška

BQ2 524- Tajne su potrebne svakome. Važno je da nas ne ubiju, nego da nas sačuvaju

BQ2 525- Kako to mislite .....

               - Postala je svjesna

BQ2 526- Ovo sam dobro izveo aaa? Oćeš li da se mazimo

BQ2 527- Dali se ponaša kao vojnik ili još nije svjesna

BQ2 528- Mrzim što nemaš svoj blog, mrzim što ne znam o čemu razmišljaš

BQ2 529- Ne spominji ovo nikome

               - Pa čemu onda sve?

BQ2 530- Vanji dati kompjuter je isto što i dati plutonijum dr No

BQ2 531- Naše živote si pretvorila u njihovu zabavu

BQ2 532- Stavila je drugi omot na knjigu. Što god da čita stidi se toga

BQ2 533- Ne plaši se, tačno sam ti vratila (kusur)

BQ2 534- Dodaj mi lap top

               - Stvarno misliš da će ti pomoći nepromišljeni odgovori nepoznatih ljudi

BQ2 535- Izgubio sam 100 dem i mišljenje o ženama... i o sebi

BQ2 536- Pravi umjetnik... pogledaj kako se igra sa svijetlom i sa sisama

BQ2 537- Mogao bih da objasnim...

               - Pretpostavljam, ali nebih želio da slušan noćas tvoje laži, lakše bi mi bilo da odem i donesem druge

BQ2 538- Spomenula te je

               - Nije me ni upoznala

               - Ti si nevidljiv ali si sveprisutan kao čarobnjak iz Oza

BQ2 539- Mirni ljudi su obično frustrirani...

BQ2 540- „oÑi“ se loše ponašaju zato što niko ne piše o tome. A smatraju da ih BOG ne gleda. Ali ja ih gledam

BQ2 541- Imaš talenat za laganje, ali malo pameti da sprovedeš to do kraja

BQ2 542- Što da ne, procenat da će se to završiti srećno na kraju  je isti kao i u tom porniću koji gledaš     

BQ2 543- Ćutiš, znači u pravu sam

BQ2 544- Kad si prepušten samom sebi, vučeš pogrešne korake

BQ2 545- Privatni život je izum. Nekad se tajna teško čuvala u gradu

BQ2 546- Što radiš večeras (Pajser planira da gleda utakmicu u jebarnik)

               - Masturbiram. Pozvao bih te, ali već se Na Grad šuška

               - Nee seeri

BQ2 547- Pišem o svom životu a ti si veliki dio njega .......

                - Znam da sam veliki dio njega znam da pišeš to ali ne želim da to drugi čitaju i da budem dio njihovih života

BQ2 548- Najbolje je da se vratiš u Srbiju, najbolje je i za tebe i za sve nas (Božo)

BQ2 549- Kozo jedna luda, kuća mi je luđa tri puta no što je bila otkako si ti u nju ušla (Iznenad Naji)

BQ2 550- Ko je ubijen?

               - Ti ćeš bit ubijen idiote jedan ne batališ li priču

BQ2 551- (...) što se ođe dešava

               - Budalo jedna pravi se lud

BQ2 552- Koji je glavni uzrok razvoda

               - Brak. Da nema brakova nebi bilo ni razvoda

BQ2 553- Imamo rešenje za tvoj problem. Vratiš se u hrvatsku i mirna bosna. Ne garantujem za hrvatsku, ali bosna mirna (Iznenad)

BQ2 554- Ko će to sad reć ...

               - Ko to ima što da mi reče

BQ2 555- Dezodorans se stavlja na čisto tijelo govedo jedno

               - Na čisto tijelo, tu nema nikakve logike (Vojo Rovinj)

BQ2 556- Ograničen je ka’ balkon

BQ2 557- I Ranko je imao nastradat

               - Od žene

               - Ne nego od muža

               - Ranko je imao muža??!!

BQ2 558- Što imaš sad na um

               - Kao prvo da popijem jednu, a kao drugo da popijem još jednu

BQ2 559- Živ si?!

               - Izgleda da sam živ, a nažalost i ti

BQ2 560- Bezbolna palica, sa njom sam prevaspitavao ...

BQ2 561- Oću generalno da mi se očisti kuća od njega

BQ2 562- Traži rupe u njenoj logici

BQ2 563- Drži prijatelje blizu a neprijatelje još bliže

BQ2 564- Boje se samo onoga što ne znaju

BQ2 565- Ništa im nije sveto sve im je bruto i neto, sve im je zabava

BQ2 566- Sumnjam da bi ga interesovala vaša hrana

BQ2 567- Ponekad moramo vjerovati jedni drugima. Vjerujem da znaš da ne možeš sam ......

BQ2 568- Opravdano, nadam se

BQ2 569- Da, samo nažalost to pismo je otvorio on

BQ2 570- Malo je nas ostalo koji smo nezadovoljni sobom

BQ2 571- Sa ovom beskrupuloznom laži završavamo večerašnji skup...

BQ2 572- Evo pripadnika kriminalnog staleža

               - Nee seeri

BQ2 573- Izgleda ka’ Oliva sa ovom kacigom

BQ2 574- Suptilni, divni gospodin Sveto Cvrčak, odmah sa vrata nas je pitao: „krešete li se vas dvoje“... evo vi ovaj otoman

BQ2 575- Ruso priča Cuci za kupovinu kauča kod Cvrčka (samo je Rade Cucin leža na njega)

                - Pii. Slomica mu na njega pukla

BQ2 576- Pridružio im se u kafani na rekreativnu tuču

BQ2 577- Dali znate zašto...

               - Imam osjećaj da ćeš sad da nas prosvijetliš

BQ2 578- Mislim da me sada više mrziš

               - Nemaš pojma

BQ2 579- On ne sluša ni ako mu platiš

BQ2 580- Nemoj mi reći da je Babilon jedini odgovor

BQ2 581- Samo nastavi tako, dobro ti ide... (oće da vaspita ...)

BQ2 582- Život je određen pojedinačnim postupcima

BQ2 583- Samo se potrudi da ne pogriješiš

BQ2 584- Ostaju u glavi, neće da odu

BQ2 585- Nemam više vremena moram da zauzmem stav, sa svake strane da zauzmem stav

BQ2 586- Misliš da će ... održati riječ

               - Samo mu nemoj dati razlog da ne učini to

BQ2 587- Ako nešto radiš neka ima razlog

BQ2 588- Štite te, u zamjenu za šta?

BQ2 589- Buca! Ajde da se provozamo...

       - Nemoj da pokušaš nešto

              - Neću

              - Neka tako ostane

BQ2 590- Žureći da popravi dostojanstvo postao je smiješan

BQ2 591- To je stvarno smiješno, kako to poreći

BQ2 592- Uspio si da nađeš nešto dosadno u nečem uzbudljivom

BQ2 593- On je kao i odmor u njemačkoj, sve je čisto i efikasno ali ne ideš tamo

BQ2 594- Pobjednik za ovu godinu, a i za sve naredne dok smo živi je (...)

BQ2 595- Kada je imao 14 želio je da bude veš Svetlane Kitić (Zoran Nastov)

BQ2 596- Podsjećaš me na ..., samo što bolje izgledaš

BQ2 597- Neću da ih pobijedim, poniziću ih

BQ2 598- Ovaj auto ne vozite, borite se za goli život

BQ2 599- Jer ode tamo đe treba, kada treba

BQ2 600- Ne pomjeraju granice tehnologije već raubovanja

BQ2 401-500

BQ2 401- Ka’ gaziran je, koliko je motivisan

BQ2 402- Jednu mogu na brzinu i da bježim... (Šabo)

       - Bjež’ kukala ti majka, da te ne vidi ko... (na stolu monitor, liberal...91')

BQ2 403- Ako malo ne boli, ne vrijedi

BQ2 404- Sreća je lijepa samo dok se čeka, zar ne... (asocijacija na ružnoću ...)

               - Nee seeri

BQ2 405- Šerpasi su mu potrebni kad on u ribolov krene

BQ2 406- Osjećali su se sigurni u ......, ali su bili krivi

BQ2 407- Treba da pokažemo da nijedno od nas nije kao „oÑi

BQ2 408- Pogledajte me u oči. Pamtiću vas bolje

BQ2 409- Mislim o ranijim vremenima

BQ2 410- ..... misliš da je puč

               - Mislim, samo ne znam na kojoj su strani

BQ2 411- Ne znam kuda misliš da ovo vodi

BQ2 412- U staroj grčkoj bi bio ubijen zbog ovoga

               - Srećom nijesmo tamo

BQ2 413- Samo govorim činjenice kakvim ih vidim

BQ2 414- Nije samo ......, nego mi i metu crtate na leđa

BQ2 415- Šta god da je bilo, nadam se da je bilo važno

BQ2 416- Tvoj čovjek?

               - Sada jeste (Miško načelnik)

BQ2 417- Ovo je identifikacija. Niko ne ulazi ni izlazi bez nje

BQ2 418- Ne razumije se život ako se to ne razumije

BQ2 419- Trebaju mi dostupne stvari. Mogu li da računam na tebe

BQ2 420- Biće zločin i poznavati te

BQ2 421- Kažu da je najbolje ne raditi ništa kada nema jasne opcije

BQ2 422- Ja sam donio odluku. Ođe sam da bih pomogao vama oko vaših...

BQ2 423- Śedite, ti (...) ako moraš

BQ2 424- Zadržavanjem mišljenja za sebe nas je učinjelo velikom organizacijom

BQ2 425- Time je suočena sa ..... da to dolazi prije ili kasnije

BQ2 426- Nema kome da vjerujemo u ....

               - Prestani da tražiš tamo

BQ2 427- Misliš da znam?

               - Postoji samo jedan način da saznam

BQ2 428- Koristeći se različitim stepenima inteligencije

BQ2 429- Kakve veze to ima i sa čim

               - Nećeš stići .....

BQ2 430- Sve je đe treba da bude, i kako treba da bude

BQ2 431- Mislim da su uspjeli jer su sve ostavili jednostavnim

BQ2 432- Kad „oÑi“ postanu ambiciozni to je obično razlog za brigu

BQ2 433- Što je bitno za ...., novo ne znači podgrijani ostaci

BQ2 434- To je magareća rabota!!

               - Pretpostavljam da (...) ide ovamo sa svojim mišljenjem

BQ2 435- Cijenim tvoj stav. Nijesi u pravu, ali ga cijenim

BQ2 436- Bizarno, ali ništa od ovog na (...) nije ostavljalo utisak

BQ2 437- Treba li da uradim nešto pametno, ili samo da teglim stvari

BQ2 438- 95% ljudi mora da se drži pravila

               - A onih drugih 5%

               - I onih drugih 5 moraju da se drže. Jer svi misle da su u tih 5%

BQ2 439- Živi svoj san, (...)

BQ2 440- Većina odraslih ne živi život kao ti, ispunjavajući svaki svoj hir

BQ2 441- (...) je u pravu

               - Stvarno tako misliš. Mislim, znao sam da sam u pravu, nego da i ti tako misliš

BQ2 442- ....... (Šakoje)

               - Možete li da otkrijete odakle dolazi ovaj zvuk, i da učinite da nestane

BQ2 443- Izlazila sam sa (...)

               - A pod „izlazila“... znači

               - Bili smo skupa...

               - Mali, ili veliki

BQ2 444- Jesi li čuo znak pitanja na kraju rečenice

BQ2 445- Kad želi nešto, ili preklinje, ili proklinje

BQ2 446- Lagaće, špijaće, ukrašće... i uradiće što god, zamijeniće i tvoja muda samo da dobije ono što je naumila

BQ2 447- Zar nije lijepo što još mogu da te iznenadim

BQ2 448- Zašto ... ......

               - Ne znam

               - A i ne zanima me, nije me briga

BQ2 449- To je problem sa planiranim osvetama. On ih planira prema sebi

BQ2 450- Htio sam da kažem nešto drugo, ispalo je ovako. Izvinjavam se

BQ2 451- Moj prvi preobraćenik uGu

BQ2 452- Što je još gore, kao da im ništa ne smeta

BQ2 453- Bili smo prilično dobri

               - Kojim mjerilima si došao do toga

BQ2 454- (...) me mrzi

               - Nee seeri... on nikog ne mrzi

               - Nee seeri

BQ2 455- Oženio se (...) preko interneta, od srca mu želimo da mu sistem ne pa’ne prvo veče, a i da mu mladu ne lajkuju

BQ2 456- „oÑi“ podržavaju gay paradu... sad su svoji na svome

BQ2 457- Nikada to „oÑi“ riješiti neće. Nijesu riješili kada je za to bilo vrijeme... samo će se zabavljat ovako od slučaja do slučaja

BQ2 458- „oÑi“ se približavaju čovjeku samo kada je mrtav, ili zatvoren

BQ2 459- U zaostalosti je prednost naša... jer ćemo tako moći manje toga da se odreknemo ne žaleći...

BQ2 460- Pogledajte njih... laži mogu itekako da budu korisne i unosne

BQ2 461- Ništa lakše nego sebe slagati

BQ2 462- Svima si dao svoje ime na listici...

               - Da. Palo mi je na pamet da mogu da unesem razdor

BQ2 463- Moja majka me nikada nebi slagala (Violeta)

               - Ako ne znaš da lažeš nikada nećeš prepoznati osobu koja te laže

               - ZETEEE!

BQ2 464- Kažeš da želiš istinu, a onda zezaš ljude koji su iskreni

BQ2 465- Stvarno je teško ući u glavu nekome ko vjeruje njima

BQ2 466- I ništa nas neće naljutiti kao kad nas neko pogrešno procijeni

BQ2 467- Ili je samouvjeren ili ga je baš briga...

               - Samouvjeren

BQ2 468- Sv. Nikola (ogrlica oko vrata) zaštitnik pomoraca, strijelaca, trgovaca, djece i prostitutki... a pošto ti nemaš kožu mornara, niti ruke strijelca, niti odjeću trgovca... ostaje jedno...

               - Dvije stvari. Ali dijete sigurno nijesam

BQ2 469- Lažeš ga da su njegova neprestana duboka razmišljanja interesantna, lažeš ga da ....

BQ2 470- Slatke laži...

               - Što ti je to

               - Male laži kojima postižemo da se drugi osjećaju bolje... racionalizacija...

               - Što ti je to

               - Laži sa kojima se mi osjećamo bolje

BQ2 471- Ona čini što i svaka dobra mama, štiti svoju djecu od loših stvari na koje ne može da utiče. Lažima

BQ2 472- Možda ne laže ona, nego njen mozak

               - Misliš na ono što joj je ostalo od njega

BQ2 473- Ako sam želio da započnem tu priču, zašto je nijesam otvorio

BQ2 474- Pokloni nam omogućavaju da saznamo koliko malo znamo o dotičnoj osobi

BQ2 475- Zašto bih lagala...

               - Postoji mnogo razloga za laganje, a samo jedan za istinu

BQ2 476- Dužan si mi 50...

               - A ti mene pola plesa u krilu

BQ2 477- Mora da je bio jako vrijedan

               - Ili željan slave

BQ2 478- Pošalji ... i ..., veći su lažovi. Veća je vjerovatnoća da će izvući istinu

BQ2 479- Kada voliš nekoga...

               - Lažeš ga. lažeš ..., lažeš ...., lažeš ......

BQ2 480- To su laži koje govorim da bi se lakše osjećao

BQ2 481- To je sjajno (Marijana)

               - Ako ćeš da mu se šlihtaš da bi spasila svoju guzicu bar sačekaj da ima bolju ideju 

BQ2 482- Kako si uspio

               - Uglavnom molitvom

BQ2 483- Ako ne varaš, znači ne trudiš se dovoljno

BQ2 484- To je bio štos...

               - Stvarno gubiš smisao za humor kada ti je posao u pitanju

BQ2 485- Da ne zvučiš tako snuždeno rekao bih da su dobre vijesti

BQ2 486- Dali si ....

               - Ne

               - Da si odgovorila da .....

BQ2 487- Opet dvije mogućnosti i ti izabereš onu koja je smiješna

BQ2 488- Sad više ne znam dali je to bila ljubav ili navika

               - Takve se najduže pamte

BQ2 489- Kunjaš li mačak (pita Božo zmisko telo)

BQ2 490- Samo zato što ste lider ne znači da ste izvor svakog znanja

BQ2 491- Sa malo riječi zna da pogodi suštinu stvari

BQ2 492- Ajde da pomožemo, a možemo

               - Tu... niti možemo niti smijemo

BQ2 493- Bio sam tamo, i porazgovarao sam sa dvije tri tobož važne osobe

BQ2 494- Dobre tri dana sam izdrža' (u HN)

BQ2 495- Jeli (...) tu

               - Ne

               - Drago mi je

               - Zašto vam je drago

               - Zato što se nebi slagao sa onim što ću sad da uradim

BQ2 497- Ne ćeraj me da te primoravam da se ponašaš kao ljudsko biće

BQ2 498- Čovjek koji se pokajao za svoje grijehe underGumbrella jeste svetiji od onog koji nije griješio

BQ2 499- Ustaju prije nego li stignu da legnu

BQ2 500- Molim vas, recite da sam sve propuštio

BQ2 301-400

BQ2 301- I odjednom shvatim da sam imao nešto što se ne da kupiti parama. Djetinjstvo uz Milušu

BQ2 302- Nijesam znao ni dali se sjećam kako se to radi

BQ2 303- Ponovo sam počeo da se osjećam kao ja

BQ2 304- U tvom svijetu sve radi za tebe (kaže Sitny)

BQ2 305- Šutiš kad god zovem te sa druge obale

BQ2 306- I smijali se srećnim ljudima

BQ2 307- Plemenita moćna i samoživa

BQ2 308- Kažu da se toliko volite da držite zube u istoj čaši... hahaha daj još po jednu mali (Brano Rajku Janjiću)

BQ2 309- Što ćete radit gore (Dolove)

               - A sigurno ćemo pit’, lajat, pljuvat...

               - I iŝrat se Na Grad!

               - I iŝrat se Na Grad!!!

               - Bravo vi ga

BQ2 310- Kraći putevi dovode samo do razočarenja

BQ2 311- Potrebno je znati dovoljno dobro zagledati se u sve

BQ2 312- Život ne čine broj ljudi koje ste upoznali u njemu već situacije koje su vam oduzele dah

BQ2 313- Ne mogu da vjerujem da ću da uradim ovo

BQ2 314- Oćeš da popiješ

               - Ne hvala, ne pijem dok ... vozi

               - (...) pije i dok vozi

               - I prije vožnje i dok vozi i posle vožnje

               - Nee seeri

               - Mislim da ne sere

BQ2 315- Poslušnost joj je najveća odlika

BQ2 316- Što god da se desi dobra je škola

BQ2 317- Ali je dražesno... dražesno

BQ2 318- Đe bi nam bio kraj da nije tako blizu

BQ2 319- Vi nam dolazite...?

               - Iz zatvora (konobar - poziva se na Mudeta... čuo da ima crnogoraca u kampu)

BQ2 320- Ko prvi đevojci njegova đevojka, ko poslednji đevojci njemu žena

BQ2 321- Optimizam je nedostatak informacija

BQ2 322- Ovo je sada potpuno šizofrena varijanta

BQ2 323- Ja sad obučavam đecu da budu ljudi, to je mnogo jače nego...

BQ2 324- Ćihu ćihu ćihu hu...

                 Sav zadihan   Ćira

                Ćihu ćihu ćihu hu...

              - A tho shi thi ćunthašu

BQ2 325- Mnogo je ljudi viđelo to, ali ne i u istom trenutku

BQ2 326-Žene žele više... više, više, više

BQ2 327- Dali može da utiče na dojenje i ....

               - Ne, ali utiče na trudnoći i kasnije dojenje

BQ2 328- Što se dešava posle četiri godine braka znaš li?

               - Što se dešava

               - Ništa

BQ2 329- Htio ti biti glavni ili ne ti to jesi, bio si, i uvijek ćeš biti...

               - Krivac za sve

BQ2 330- Jesi siguran

               - Ne, ali znaću kada vidim kako će reagovati na .......

BQ2 331- Potreban mu je neko kome on nije potreban... jedino tebe nije usisao u taj njegov ludi vrtlog

BQ2 332- Svijet nebi trebalo tako da funkcioniše

               - A ko kaže da bi trebalo da funkcioniše

BQ2 333- I ti mu vjeruješ

               - Vjerujem mu da on u to vjeruje

BQ2 334- Jeli sve u redu?

               - Samo čekam da nešto krene naopako

BQ2 335- Jeli uspjelo?

               - Ni izbliza

BQ2 336- Priča koja više postavlja pitanja nego što daje odgovora me još više gura u procjep

BQ2 337- Bio bih mnogo sigurniji da je to moja ideja

BQ2 338- Sve što radi ili čega se dotakne pretvara se u zlato osim svoje porodice

BQ2 339- Ne znam zašto poričeš to

               - Ne poričem

               - Sad poričeš da poričeš

               - Ne poričem da poričem...

BQ2 340- Kvarenje njenih planova je možda način da je naćeraš na svoje

BQ2 341- U pravu si za ....... ali ne i za lokaciju. Ako se slažeš nastavi da ćutiš

BQ2 342- Ne mogu da idem tamo i da govorim laž za laži, moraš naći načina da objasniš ovo

BQ2 343- Ne vraćam se u ...... ne mogu da radim sa ......, kod ......, za ...

BQ2 344- Sreća nas sve više napušta

BQ2 345- I ja sam nekad bio veliko sunce

               - Pa te je strah ugasio

BQ2 346- Ako pobijedim bez ijednog metka ubiće me

BQ2 347- Lijep način da tretirate nepoznatog kao kretena... kučko

BQ2 348- Tvoj mali eksperiment sa (...) je završen

BQ2 349- To potiče iz vezanosti za bijelu sportsku čarapu, u svim prilikama (Pavlu)

BQ2 350- Zašto sam toliko u minusu (retroaktivno Jugobanka)

               - Eto tako

BQ2 351- Ti si ...... što bih trebao sad da uradim

               - Da batališ

BQ2 352- Mumlate, to je odlika spokojnog čovjeka

               - Nee seeri

BQ2 353- Izuzetno meka promjena teme

               - Nee seeri

BQ2 354- Baš sam se pitao kada će se ovo desiti

               - Nee seeri

BQ2 355- To je antiteza pravom interviju. U pravom interviju se trudite da osoba sa kojom razgovarate zasija u pravom sjaju

BQ2 356- Pojavljivati se u medijima to je slava. Biti underGumbrella to je besmrtnost

BQ2 357- Toliko se napio da se posle ručka ponudio da opere sudove (Drago u Plavskom restoranu)

               - A, što će kukavac... naučio doma

BQ2 358- Moram da ti kažem da je mnogo lakše biti na ovoj strani

               - E, pa eto ti je

BQ2 359- Kako je moguće da je toliko sirov

BQ2 360- Ovo nije prošlo baš kako sam se nadao

BQ2 361- Ne čini mi to

BQ2 362- Totalno si lud, znaš li to

BQ2 363- Ponekad ne mogu a da ne pomislim da plaćamo za to što se desilo

BQ2 364- Postoji samo jedno pravilo u životu koje niko ne može promijeniti. Svako mora jednog trenutka prekinuti igru (Đedo)

BQ2 365- Samo ću sjedeti i izgledati lijepo

BQ2 366- Ne sumnjam da vjerujete u to što vjerujete

BQ2 367- Vaš mozak se poigrava sa vama, to je sve

BQ2 368- Izbrisana sjećanja

BQ2 369- Ovo se ne događa

BQ2 370- Sad možeš da skineš masku samozadovoljni gade

BQ2 371- Uvjeren sam da ste me se nagledali za čitavi život

BQ2 372- Ničega sem te praznine, a ja izgubljen u njoj

BQ2 373- Ostalo je još samo da se glasno i jasno radi...

BQ2 374- Upravnik je upravo naučio još jednu lekciju

BQ2 375- Misli da zna što oće, ali ne zna što radi

BQ2 376- Ajmo napolje, nekad žena mora da plače sama

BQ2 377- To nije fer, pao sam iz svih predmeta i opet moram ići u školu. Toliko o ljudskim pravima (Lav vraće Srećka u školu)

BQ2 378- Ima veoma čudnih ljudi u ovom gradu

               - Da. Većina su moji prijatelji

BQ2 379- Što ti je! (probudila me)

               - Prepala sam ti se... nijesi se mrda i ka’ da disa nijesi... isto ka da si nedaj...

               - To se zove spavanje

BQ2 380- Ovo je najgluplji razgovor koji si ikad započela. To znači nešto

BQ2 381- Kol’ko imaš kečeva

               - Kol’ko oćeš

BQ2 382- Nešto ti nijesam dobro...

               - Dobro izgledaš za nekoga ko je boles’an

BQ2 383- Nema feromona kod njih u sobu,  imaju „er vick“... na baterije

BQ2 384- Jesi li čuo za feromone? (ćeraju se mačke)

               - Ne. Đe žive

               - Svuđe oko nas u ovo doba godine...

BQ2 385- Dali te čeka kao ja neka

BQ2 386- Aaa što mi radiššš?!!

               - Što ste mene uradili te ja moram ovo da radim

               - Ha ha ha

BQ2 387- Što radi Mika

               - Po vas dan plače

               - Zna li bar za čim

BQ2 388- Jeftino si mala pala, nije ti to trebalo (Nikola Tini)

BQ2 389- Sad se pojavljuju nove teorije iza kojih niko ne stoji

BQ2 390- Došlo je vrijeme za novi optimizam

BQ2 391- Htio si da odeš bez pozdrava

               - Rastanci mi baš ne idu

BQ2 392- Samo da razjasnimo jednu stvar, ovo samo pravimo društvo jedno drugom

               - Ja uživam u društvu

BQ2 393- To vuče i još neke druge potrebe (jesen, hladnije vrijeme, ćebe...)

BQ2 394- Alooo! (tel)

               - Jel’ to ona koja mislim da jeste

BQ2 395- (...)! Jesi li to ti? Ili se neko posra’

BQ2 396- Neopjevana glupost. Više šteti narodu slušat ove baljezgarije nego pušenje koje su zabranili

BQ2 397- Ništa „oÑi“ nijesu krivi, „oÑi“ su ono što su

BQ2 398- Kada imaš gradonačelnika dizelaša kojeg ne daj Bože da povežeš sa selom, zemljom, blatom... (sve obetonira)

BQ2 399- Jer ako preživiš... što nije sigurno, onda mijenjaš svijet

BQ2 400- Sada se zna da se mora nešto učinjeti, ali niko ne zna što

BQ2 201-300

BQ2 201- Čim ga pogledate pomislite ovo je već ......

BQ2 202- Postao si im zajednički neprijatelj da bi mogao da ih spojiš?!

BQ2 203- Ako išta preduzmete reći ću ... da ste vi ..... a on ima utisak da ste mu prijatelji

BQ2 204- Čim shvati da ti ne smeta to što sam ja tu više te neće primit

BQ2 205- Ko sam ja da se ne žrtvujem za njih, jer oni su mi porodica

               - „oÑi“ su ti porodica...

BQ2 206- Rekla je moliće se za mene

               - Lako ste se izvukli

               - Možda lako za tebe, možda lako za mene, ali nije bilo lako za ... nastojala je da ga nikada više ne razočara

BQ2 207- Žao mi je što prekidam kopanje po mojoj prošlosti

BQ2 208- Nadam se da ti je jasno da ovo znači rat

BQ2 209- Ovaj tip što je bio tu to ti je brat

               - Otkud znaš

               - Po načinu kako si ga gledao, imao sam strarijeg brata. Izgledalo je kao da ćete da se pokoljete

BQ2 210- Interesuje me jer ........ ako poželim da ih uništim. Informacija je moć

BQ2 211- Ne možeš da me optužiš za ....... i za ........ u samo jednoj posjeti

               - Doću opet

BQ2 212- Poznajem ih preko 30 godina, a ti ih ne znaš niti jedan dan

BQ2 213- Ako ti se dopada zašto je ne pitaš da izađete

               - Nije ona neka drolja iz bara da bih mogao da je pitam ona je drolja za koju radim

BQ2 214- Zašto čitaš moj program

               - Oću da vidim kakvo dosađivanje propuštam

BQ2 215- Zar te ne nervira kad svi u kući znaju nešto što ti ne znaš (Mika)

              - Pa reci?

              - Nej ga nikad znat'

BQ2 216- Briga za ...... je bila laž ti ne želiš ništa što može da te sprečava da radiš što ti se radi

BQ2 217- Oli samnom na jednu svadbu

               - Ko se ženi

               - Śutra ću znat

BQ2 218- Kad kažem „mi“ mislim na tebe jer ti treba da vratiš uslugu ne oni

BQ2 219- Ali ne mogu da ti kažem zbog čega

               - Znači lažala si me i sad tražiš da ti vjerujem

               - Da

               - U redu

BQ2 220- Dali je .....

               - Ne

               - Dali je .....

               - Ne

               - Dva pitanja bez odgovora... mislim da mogu da izvučem zaključak

BQ2 221- Ako treba da razgovaram o ... razgovaraću direktno sa njim

BQ2 222- Zašto ga .......

               - Zanimljivije je pitanje zašto te interesuje

BQ2 223- Ti se emotivno udaljavaš umjesto da jednostavno odeš što je veoma glupo

BQ2 224- Znači mora da je rak

               - Mora da je, ali nije (Lav)

BQ2 225- Dajte bilo što. Dajte lošu ideju. Da pokušam da je pretvorim u dobru

BQ2 226- Pokušavajući da razjasnim te probleme išao sam sve dublje i dublje a u stvari to je pogrešno, jer treba čovjek da se vrati u normalu, a kad se vrati u normalu imali išta normalnije no zajebavat tebe

BQ2 227- Rekla sam ti da ne želim da raskinem sa ...

               - Da, ali sve činiš da on raskine sa tobom to je mnogo ...... da nebi osjećala krivicu

BQ2 228- Očekuješ posle svega ...

               - Ne očekujem, nadam se

BQ2 229- Često sam maštala kako nalijećem na bivšeg i na njegovu ženu ali u tim maštarijama sam nalijetala na njih sa kamionom

BQ2 230- Odakle ih znaš

               - Ma, odakle ih ne znam

BQ2 231- Radili smo to zajedno

               - Radili smo mnogo stvari zajedno koje su loše bile po mene

BQ2 232- Ta informacija nikoga više ne interesuje

BQ2 233- Kako si

               - Dobro

               - A Baš Čelik

               - Dako ti se Baš Čelik baš najebe majke

               - Nema ljutiš!

BQ2 234- Ali on je oženjen

               - (...) svjesna sam te činjenice

BQ2 235- Nemoj njega da slušaš on je usred raskida

               - Hvala ti što si me podsjetio

BQ2 236- Neke svilene čarape su mi trajale duže od te veze

BQ2 237- Ne možeš živjeti ovdje

               - Pa i nije tol’ko loše

               - Nije loše, ovo su vrata pakla

BQ2 238- Prosto nemoj više da mu pušiš

               - To mi nije palo na pamet

BQ2 239- Što je sa onim dijelom tebe koji nije lud

BQ2 240- Sama sam sebe zaprosila, naručila sam mu DUPLI VINJAK I PIVO  i rekla mu da bi trebalo da se uzmemo...

               - I što je on rekao

               - „Važi“

               - To je grozna vjerenička priča

BQ2 241- Očigledno si p’jan

               - Nijesam pjan

               - Čime se onda pravdaš

BQ2 242- On ne zna ništa za tebe

               - I ja želim da ništa ne zna

BQ2 243- I tek tako sam izgubila glavu

BQ2 244- Ovo je moj projekat moja ideja ...

               - Slažem se, ali nema ništa bolje od nekog sa iskustvom

BQ2 245- Jedva čekam da upoznam tvoje

               - I oni tebe

BQ2 246- Da je živ (...), što bi uradila

               - Ubila bih se

BQ2 247- Ne možeš to da znaš, ne poznaješ je dovoljno

               - Ni ti

BQ2 248- Potrebno mi je da ti bude drago

BQ2 249- Lijep govor

               - Tema je bila laka

BQ2 250- Navrati češće

              - Koliko često

              - Kad se vratiš za šank donesi još po jednu... pa opet (Trsteno)

BQ2 251- Kako to radiš

               - Što kako radim

               - Kažeš pogrešnu stvar u pogrešno vrijeme i na pogrešnom mjestu, i to ispane kako treba

               - Ne ispane uvijek

BQ2 252- Nećemo ovo da radimo, ja ovo ne želim

BQ2 253- Zar ovo nije užasno profesionalno

               - Jeste malo

BQ2 254- Zavalila se kao viktorijanska prostitutka

BQ2 255- Ovo je neprihvatljivo, treba vam skelet od granita

BQ2 256- Šta ako uopšte nijesmo u pravu

BQ2 257- Očekivao sam KUM – a II, a ovo ispade policijska akademija VII

BQ2 258- Da je ... sposoban za ljudska osjećanja osjetio bi stid

BQ2 259- Cuca ima prehladu

               - Nemam prehladu, imam ptičiji grip

               - Hajdemo... (Slavica sa ćerkama)

BQ2 260- A sad je vrijeme za vijesti, i to loše

BQ2 261- Kad dođe na vlast ...

               - Eto svima ljepše budućnosti...

               - Nee seeri

BQ2 262- I ja sam se borio. Da ne ostanem bez para

BQ2 263- Ovo postaje skupo

BQ2 264- Ne zamjeri ako se ne rukujem sa tobom

BQ2 265- Otoporan je na đecu (Drago za Moskvič)

BQ2 266- Ako ćeš da je ućutkaš pritisneš ođe (bradavicu na sisi)

BQ2 267- Što bi uzeo?

               - Uzeo bih ..... jer imaš onaj fini topli osjećaj da nerviraš ...

BQ2 268- Imamo jednog očajnika

BQ2 269- Svi su ...... . Skoro svi

BQ2 270- Odličan dan za trku. Petak 13 (Žaro put martinića)

BQ2 271- I mi smo to poštovali. Donekle

BQ2 272- Uspio je da se izgubi na kružnoj stazi

BQ2 273- Motre na njega ka’ sokolovi. Gay sokolovi

BQ2 274- Sem ako nijesi u vezi, nebih volio da prekidam nešto. (sve joj prekinuo)

BQ2 275- Moraš da znaš za ovo. Od mene

BQ2 276- Niko ne ide u policiju da bi služio narodu i sprovodio zakon već da bi nosio pendrek i pištolj. Pendrek poštuje dosta ljudi. Pištolj mnogo više

BQ2 277- Ti si ono što sam ja htio čitav život ali nijesam uspio

BQ2 278- Izgubio je vjeru i tada je sve počelo, a kada je počelo nije moglo više da se zaustavi

BQ2 279- Krenuo je na neoprostivo

BQ2 280- Jeli pristala?

       - Rekla je „dobro“! Što bi mogla drugo

BQ2 281- Što utekoše...

               - Podsjetili su se nekih svojih iskustava

BQ2 282- Ljubav je kao cigareta. Loša navika koje se teško odričemo

BQ2 283- To je inspirativan osjećaj da motivišete đecu da ......

BQ2 284- Kol’ki god da su prijatelji bili za šaku dolara bi ga izda’ da jebe oca

BQ2 285- Nijesu problem hramovi nego ljudi koji ulaze i izlaze iz njih

BQ2 286- Koliko ima vjernika u CG dosta bi bilo četiri crkve, i to one po pet kvadrata

BQ2 287- Zalijepio mu se nos za kesu pa su ga vodili u hitnu. Duva’ lijepak

BQ2 288- Idemo u pośetu Milan-četu pa da mu ponesem duvana, znate li što puši?

               - Marllboro... bez filtera

BQ2 289- To je jedan vrlo opasan čovjek

               - Popravio se

               - Otkako se ne kreće

BQ2 290- Ono je uzisto fini čojek bio

BQ2 291- A su viđeli da se gleda onaj baby program traže po 5-6 € da se doplati, e vala neću da jebe oca pa sve da ću im porno filmove puštat

BQ2 292- Jedan - jedan mene

                dve mene - jedan tebe

                tri mene - jedan tebe

               - Ooo kako me krade majko moja, ooo kako mi smiče majko moja!!! Što da radim, kako da se osvijestim (Ramo snack bar)

               - Ne obraći pažnju

               (dovaće nož)

BQ2 293- Vazda on može zaradit za život... brz je na pištolj, dobro vidi...

              - Mozga nema

BQ2 294- Dali istorija može da se sruši danas.

BQ2 295- A ovo je apsolutni gospodar stvari...

BQ2 296- Teško je naći riječi da se opiše to, a da se neko ne uvrijedi

BQ2 297- Lijeva ruka ga ne voli

BQ2 298- Ovo je odlično. Kako ćeš ga upropastiti

               - Ima nekoliko opcija

BQ2 299- Spavao sam sinoć sa ...

               - ???

               - Dobro. Htio sam samo da spomenem

BQ2 300- Uvijek je tužno kad se sperma ispriječi pomeđu dvoje ljudi 

BQ2 101-200

BQ2 101- Kakav si ti sa glumom

               - Ka’ da je to problem... ko zna slagat’ zna i glumit, a ja znam slagat ka’ da sam od Tutalica (Miloš, Njoko, Ćento)

BQ2 102- Nešto mi ođe smrdi... nešto su mi preljubazni danas

BQ2 103- Prekrasan je! (prsten)

               - Daj da ti ga metnem

               - Nej joj ga ti mećat

BQ2 104- Malo prije si bio odličan, zamalo da sam ti i ja povjerova

BQ2 105- I zapamti. Za glumu je najvažnije da ne glumiš. Da se uživiš u ulogu

BQ2 106- Jebem te smotana... ne znaš

BQ2 107- Ne dolazi u obzir. Ja sam član antikorupcijskog tima...

               - Pa, mi bi dali 200.000 dem

               - Dobro. Ponovite

BQ2 108- Pune dva sata ništa o ... na tv

               - I dalje je mrtav

BQ2 109- Za vrijeme sankcija sam vidio da u Beograd bačaju leb iz kamiona narodu... to je bilo dostojanstvenije

BQ2 110- Pa, ako nađete zlatan rudnik, sjetite se da vam „oÑi“ nijesu pomagali dok ste kopali

BQ2 111- Ti stvarno možeš postići nešto. Ne dozvoli da te „oÑi“ ubijede u suprotno

BQ2 112- Izvinjavam se, ali...

               - Ne izvinjavaj se. Svi to misle ali niko ne govori

BQ2 113- Napunjen je i spreman za rernu...

BQ2 114- Jesi li udata

               - Ne. Još sam u igri (Violeta)

BQ2 115- Izgleda kako treba. Zvuči kako treba. Miriše kako treba, a opet nije kako treba

BQ2 116- Nemoj da uništiš jedinu dobru stvar koja je proizišla iz ovog

BQ2 117- „Opasan“ je

               - Iako je opasan treba mu mnogo šansi da postigne go

BQ2 118- Moj tata ima braon oči. Mama kaže zato jer stalno nešto sere

BQ2 119- Kako sam mogao da znam da je i ona tamo

               - Ti si taj koji nije trebao da bude tamo

BQ2 120- Žao mi je. Mnogo mi je žao što si me ikada srela

BQ2 121- Nikada nije bio južnije od Spuža. Sad je u Tuzima

BQ2 122- Ne treba ni reći. Narednih godina ni traga od njega nije bilo

BQ2 123- Nijesam gladan

               - Jedi. Najgore je donositi važne odluke na gladan stomak

BQ2 124- Ako mi ne pomogneš mrtav sam

               - Već si mrtav

BQ2 125- Od onih sam koji opstaju

BQ2 126- Velika kita, al’ muda niđe... i nizašto

BQ2 127- Evo ti

               - Hvala ti, vratiću

               - Ne laži

               - Ne lažem

               - Razumij termin. To je isplata. Plaćam ti da me se kloniš

BQ2 128- Ponadali se ovaj put više nego prije... obećali a nikakvi izbori nijesu bili na vidiku... slagali ih na suvo

BQ2 129- Da se za zelen bor u’fati, i on bi se mlađan osušio

BQ2 130- Izgleda kao napravljen prije 140 dana, a ne prije 140 godina (zidni sat - kod Boljevića)

BQ2 131- Izgube se jer ih niko ne „kaptira“

BQ2 132- Pristup je ..... ali mentalni pristup je katastrofalan

BQ2 133- Teško je otkriti njene uzroke i posledice

BQ2 134- Svi su u toj igri iz istih razloga

BQ2 135- Tii gipsani, da progovara nijesi

BQ2 136- Tri neđelje sam bio u bolnici a da me posjetio nijesi

               - Tri neđelje?! Kako je brzo prošlo

BQ2 137- Mož’ ne booj se... kad si naslijedio od mene genetski materijal

BQ2 138- Eto te ka’ guverner narodne banke

BQ2 139- Jesi li ove dvije pokupio sa očne klinike... čim su sa tobom ne vide bijele kobile

BQ2 140- Jedna nova istorija, koja od danas počinje...

BQ2 141- To je to

               - To je skoro to

BQ2 142- Držimo tu priču svo vrijeme otvorenom

BQ2 143- Nemoj da lijek bude gori od bolesti

BQ2 144- Propuštaš veliku šansu da je oduševiš

BQ2 145- (...) dovedena pred svršen čin. Došla na kraj puta

BQ2 146- Bole me rane koje sam sebi nanosim

BQ2 147- Zapržena situacija

BQ2 148- Tu nikada nije imao nekih idola jer je od početka shvatao da može biti najveći svih vremena

BQ2 149- Ko sam ja da kradem tuđu muku i smijeh

BQ2 150- Vlada uvijek isto svira, narod ođe isto bira.

BQ2 151- On se nikada ođe nije osjećao tako prijatno kao ti

               - Ne

BQ2 152- Jesi li kad ......

               - Nikad. Nikad za nikad

BQ2 153- Sudija na sudu mora da zna da vi znate kako on zna ...... na koji način ćete mu se odužiti

BQ2 154- Sudbinu nam „oÑi“ troše a mi šutimo

BQ2 155- Đe ste sada prijatelji moji ...... zašto uvijek ostajemo sami kada kola krenu nizbrdo

BQ2 156- Što bi reka’ Džemal Bijedić, crno nam se piše, ali propas’ nećemo

BQ2 157- Kad se vidimo

               - Vidimo se ujtro, kad se dignem oko podne

BQ2 158- Izvini zbog ovoga

               - Nijesi namjerno

BQ2 159- Ne mogu da vjerujem da to razmatraš

               - Ne mogu da vjerujem da ti to ne razmatraš (VAL)

BQ2 160- Ja je neću izdati, a ni vi. Imate moju riječ

BQ2 161- Više ti ne nedostaje

               - Ne. Više mi ne nedostaje što mi nedostaje

BQ2 162- Mi smo na milost i nemilost te činjenice

BQ2 163- Koliko treba da živimo ovako. Đe će bit’ kraj zahvalnosti

BQ2 164- Zezaš me

               - Smiješim li se

BQ2 165- Neću ovo da radim, ovo je glupost (paramont)

               - Po čijem mišljenju

BQ2 166- Malo kopamo, pa što iskopamo, jeli tako ... (informacije)

               - Tako je

BQ2 167- Reći ću svima što si uradio

               - Što smo „mi“ uradili. Što smo „mi“ uradili

BQ2 168- Misliš da je to neka utjeha u ovom trenutku

BQ2 169- Nadao sam se da nikad više neću čuti to ime

BQ2 170- Ovo je moja kazna jer sam želio nešto što nijesam smio

BQ2 171- Ne tretirano ničim, liše onoga čim nas standardno truju

BQ2 172- Ta ti se riječ odvaja na slogove

               - Tu se nema što predvajat

BQ2 173- Predvaja li se što (marišu-kradu)

               - A aaa...

BQ2 174- Nema mjesta strahu

               - Strahu ima mjesta... „oÑi“ te stvari ne ostavljaju nedovršene

BQ2 175- Pušiću kome god ja oću i dok god mogu, da dišem i da klečim

BQ2 176- Znam kako da sagorimo ovo (kalorije)

BQ2 177- Poŝekla je jezik ližući konzervu pa je prestala da laje (žena)

BQ2 178- Odbijala je da vidi sebe kao jednu od tih žena

BQ2 179- Da, ne znam što bih bez njegovih savjeta

BQ2 180- Nadzornik težine (morala... časti...) uGu

BQ2 181- Izvinite, čeka vas vaš život

BQ2 182- Početi ponovo po ko zna koji put

BQ2 183- Znate što je najgore tu?  Bio sam dobronamjeran

BQ2 184- Kažu ljudi da ti treba čitav život da spoznaš ko si

BQ2 185- Đe će ti duša kukala ti majka

BQ2 186- Mimo tog jata ona ne može, pri tom ne misleći na jugoslovenski aero transport

BQ2 187- Startujemo od onih koji su prvoborci takvoga stila

BQ2 188- Drži butigu, a ni za cigare ne može izbit (komšinica)

BQ2 189- Kad si poslednji put upražnjavala seks... 

               - ???

               - Ako moraš tolko da razmišljaš znači bilo je davno

BQ2 190- Nijesam bio pripremljen. Moraću da idem na terapiju za traumu (vidio roditelje da mu se krešu)

BQ2 191- Jel’ ona govori?!

               - Ne

               - Obožavam je

BQ2 192- Raskidi... loši za srce, dobri za ekonomiju

BQ2 193- Iznenada je shvatila da se udaljava od staroga načina života i da se ubrzano približava novom

BQ2 194- Igra riječi bila je namjerna

BQ2 195- Pokušavajući da preskoči svoju tugu zagazila je u svoju bol

BQ2 196- Jeli to zato što sam ......

               - Hvala ti što se šališ

BQ2 197- Pokušavao sam da reprogramiram moj stav

BQ2 198- Postoje određene životne mete koje moramo da potrefimo... brak, đeca...

BQ2 199- Udaj se i nadaj se najboljem, ako ne uspije razvedi se (služba)

BQ2 200- To ti je kao odlazak kod zubara... odlažeš, odlažeš, odlažeš i na kraju se osjećaš odlično

BQ2 001-100

BQ2 001- Njeni su dobili ono što su oduvijek željeli. Novac. A „oÑi“ su dobili nju... računajući da će preko nje pridobiti i mene (javne nabavke)

BQ2 002- Ovo je jedino mjesto đe kad dobiješ ..... (poklon) ne raduješ mu se, jer otpadaš

BQ2 003- Ne pokušavajući da iskaže samo svoj talenat već i svoj stav

BQ2 004- Ako smo mi neka mjera, sav taj novac odlazi u bunar

BQ2 005- Pretpostavljam da ćete me vas dvojica ubiti ako sad pomenem riječ „jebanje“

               - Ne znam, probaj pa ćemo viđet

               - Jeba si mu oca!

BQ2 006- Kažu, ako što tražiš sve ćeš naći underGumbrella

BQ2 007- Žao mi je

               - Zašto

               - Ne znam. Prosto osjećam da treba nekom da se izvinem

               - Meni ne. Nikada

BQ2 008- Kad tad čovjek mora da se opredijeli ako želi da ostane čovjek

BQ2 009- Jesu li to „oÑi

               - Zvanično nijesu, nezvanično jesu

BQ2 010- Što je .....

               - Znaš za to

               - Ne bih trebao?!

BQ2 011- (pucanj)

               - Neko je dobio svoje

BQ2 012- 500 pametno odabranih riječi sa prikrivenom idejom ...

BQ2 013- Iznenadio si se

               - Iznenadilo me što se radujem što ga vidim

BQ2 014- Nije lako ostati po strani

BQ2 015- Čovjek počne promiskuitetno a onda završi kao i njegov đed, vjeran jednoj ženi

BQ2 016- Kada se to sve promijenilo. Mislim da ne dolazi sve to u trenutku. Možda kada je ..... ili možda

BQ2 017- Jeste li oženjeni

               - Jesam, ali ne njom

BQ2 018- Čime se bavi

               - Nekakvom medicinskom pomoći

BQ2 019- Kada bih ponovo mogao da biram...

               - Ne možeš da biraš

BQ2 020- Postoji granica a kada se ta granica pređe padaju svi izgovori o svemu ..... do granice dolazi nesrećno i neshvaćeno dijete a prelazi je loš čovjek

BQ2 021- On će se snaći i sam. Vjerovatno bolje nego ti

BQ2 022- Kad bih mogao da biram opet bih sve isto uradio

BQ2 023- Ako pitaš ljude o Keri svi će ti potvrditi da se nikada nije zajebala u računima a dana škole imala nije

BQ2 024- Zašto dozvoljavaš da ......

               - Samo zbog čudne zainteresovanosti

BQ2 025- Nađi jaču riječ

BQ2 026- Ne pravi od ovoga nešto što nije

BQ2 027- Od kako smo bili đeca on me znao navesti da kršim pravila

BQ2 028- Svi mi imamo svoje puteve

BQ2 029- Bez prosvjetljenja o nikom

BQ2 030- Ako želiš da nađeš vodu prvo moraš da nađeš blato

BQ2 031- Nekada su ljudi jednostavno prihvaćali istinu. Da nijesu sami u svemiru

BQ2 032- Ne mogu više da podnesem laganje i varanje.

               - O čemu pričaš? Nikada te nijesam prevario.

               - Znam, zato mi je i teško. Nijesi u pitanju ti, ja sam kriva

BQ2 033- Ima nekih zidova kroz koje se možete probiti, i nekih kroz koje ne možete.

BQ2 034- Napuštili smo crno bijelu zemlju i sada je sve bilo sivo

BQ2 035- Ne mogu da vjerujem da sam opet na istom mjestu

BQ2 036- To nije istina

               - Ja mislim da jeste

BQ2 037- Pričali smo o tome

               - Nijesmo pričali, ti si pričala a ja sam slušao

BQ2 038- (...) nikada se nećeš promijeniti. A i ne treba da se mijenjaš. Neka stvari ostanu iste

BQ2 039- Imam monogamiju. Mora da sam primio to od nekog od vas putem vazduha

BQ2 040- Bez njih što bi nam oblikovalo živote  (greške)

BQ2 041- Ko pita ne skita

BQ2 042- Nadam se da sam uradio pravu stvar

               - Slijedio si svoja osjećanja, to je prava stvar

BQ2 043- Jeli nada droga s’ koje treba da se skinemo ili je to nešto što nam čuva živote

BQ2 044- Mislim da je to njegov način da kaže „izvini“ (poslao mi novu vazdušnu)

BQ2 045- Ne znam u što bih vjerovao, ali moj cinizam mi je govorio da bi optimizam prodao više primjeraka

BQ2 046- Očajne žene koje bi povjerovale u bilo što

BQ2 047- Opet sam sa (...) (Sandra)

               - Sa (...) čiju smo smrt planirale (Beba i Suzana - Filindar)

BQ2 048- Možda je prošlost sidro koje nas zadržava da budemo u budućnosti ono što treba da budemo

BQ2 049- Ja za ovo nijesam spremna. Spremna sam za očekivano, ali za neočekivano nijesam

BQ2 050- Do te informacije nećeš doći bez pića i večere

BQ2 051- Neko bi trebao nešto da uradi povodom...

               - .......

               - Nijesam mislila ti da uradiš

BQ2 052- Ima li kakvih vijesti

               - Imam jednu lošu, i jednu još goru

BQ2 053- Na žalost, nijesu dorasli da shvate to... ali na praktičnom primjeru vide ......

BQ2 054- To osjećam, i predosjećam

BQ2 055- Ajde ti prvi u wc, pa ću ja posle tebe

               - Ako misliš da će ti lakše bit posle njega grdno se varaš (u wc)

BQ2 056- Što se desilo između njih...

               - Desio se (...)

BQ2 057- Želim da iznesem jedno lično mišljenje...

               - Normalno lično, nećeš ka’ ti majka bezlično

BQ2 058- (...), jes’ da je od tebe, ali veću glupost u svom životu nijesam čuo

BQ2 059- Što se praviš luda, u ovom si „projektu“ od početka

BQ2 060- Znao sam da ću te ovde naći

               - Zamisli da me nijesi ođe naša i potraži me na drugo mjesto

BQ2 061- Treći put je upalio iz prve (kamion)

BQ2 062- Kao prvo ......, kao drugo..., drugo sam zaboravio što je pa ću preć na treće

BQ2 063- Kad neko ima adut u rukama na vama je da mu ga na bilo koji način izbijete

BQ2 064- Poraz nije negativna stvar... ono što naučiš iz njega i uneseš to iskustvo u sledeću situaciju samo je plus

BQ2 065- Nema pravila, nema problema

BQ2 066- Stari gad koji voli da drži lekcije

BQ2 067- Ne moramo biti zatočenici izbora iz prošlosti

BQ2 068- Tajna dobrog braka je u kompromisu... to ja najbolje znam. Imao sam nekoliko brakova

BQ2 069- Pitanje je dali mu vjerujem

               - Povjerenje i ljubav idu jedno sa drugim. Draga

BQ2 070- Nije mu drago kada ga tako zovu

               - Trudiću se da ga ne zovem tako, bar ne pred njim

BQ2 071- Nova klasa

               - Nee seeri

BQ2 072- Obećavam ti da je neću zajebavati... bar ne pred tobom

BQ2 073- Nevjerovatno. Popeo se gore na binu i srao gluposti sto na sat

BQ2 074- Što ti je šćelo...

               - To je samo zakašnjeli zdrav razum

BQ2 075- Zaboravi ono što si bio. Prihvati ono što si sad

BQ2 076- Zašto bi’ ti dozvolio da radiš tu glupost

               - Zato jer sam ih vidio .......

BQ2 077- Godinama čekam momenat da ti "pomognem"... (kamataš)

               - Dočeka’ si ga

BQ2 078- Možeš li da zamisliš useljenje kamataša u kafanu zarad 2000 dem

BQ2 079- Oćeš li rumenilo ili da te uštinem za obraze

BQ2 080- Ne želiš više da živiš sam   

               - Ne toliko koliko ne želim da umrem sam

BQ2 081- Voli da misli da će se na kraju popraviti

BQ2 082- A znate li zašto

               - Zašto

               - Jer ste vi jedina stvar u kojoj sam bio dobar

BQ2 083- Kako leti ovo vrijeme. Evo četvrti dan da ti pričam ovo smeće da poneseš

              - Evo saću

BQ2 084- A aaaa, e jaa

BQ2 085- Nemam takav osjećaj

               - Mogu to da sredim

BQ2 086- Idem u kafanu

               - Kakav šok

BQ2 087- Tu veče je stavio svoju ljubav na najveću provjeru. Upoznao je sa svojima

BQ2 088- I tako su svi živjeli srećno do kraja života. Skoro

BQ2 089- Kako su one vitke

               - Zato što su to kurve na kokainu

               - I ja oću da budem kurva na kokainu

BQ2 090- Morate se smiriti

               - Jebite se sa vašim smirivanjem (doktoru)

BQ2 091- Ako se ovako nešto desi dok me nema potraži me, ili traži drugi posa’

BQ2 092- Hitlerovi predstavnici za štampu imaju više šanse za posa’ od tebe

BQ2 093- Kad se to dogodi misliš da će zauvijek trajati

BQ2 094- Zato što je to druga najgora stvar što mi se desila

BQ2 095- Nemojmo taj izraz koristiti olako

BQ2 096- Nevjerovatno neobična žena

BQ2 097- Njena ljubav će biti na velikoj muci i velikom testu

BQ2 098- Totalno nijesi bračno obrazovan, dovodiš tu kuferušu

BQ2 099- Navalilo magare da se ženi ka’ konj

BQ2 100- Nema ništa luđe od zagorelog muškarca... ona mu da i gotovo